aconite26: (Default)
[personal profile] aconite26
Переводчики художественной литературы круты.
Оригинал взят у [livejournal.com profile] revoltp в Московские новости
"Третий международный конгресс переводчиков художественной литературы проходит под лозунгом «Литературный перевод как средство культурной дипломатии». В сегодняшней ситуации, когда существованию культуры и дипломатии угрожает невиданная ранее опасность, мы, переводчики как представители культурной дипломатии, остро сознаем обязанность высказать свое отношение к происходящему.

Мы выражаем ужас и боль по поводу событий на Украине и по поводу участия России в этих событиях– как военного, так и пропагандистского. Мы выражаем решительный протест против политики российского руководства, против военного вторжения в Украину, против пропаганды ненависти, которая искажает реальность и призывает людей к насилию..."
Конгресс переводчиков проходит в Москве.
Под обращением подписалось много десятков переводчиков со всего мира, в том числе много россиян. подробности http://mix-hawk.livejournal.com/415249.html

Думаю, это первое многочисленное собрание в Москве, коллективно высказавшее свой протест против действий Кремля, назвавшее события своими именами.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

aconite26: (Default)
aconite26

April 2017

S M T W T F S
       1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 4th, 2025 05:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios