aconite26: (Default)
Начала перечитывать "Войну и мир", в переводе на английский. Вполне приличный перевод кстати, Луиз и Эйлмера Мод, тридцатых годов. Переводчики были лично знакомы с Толстым и подолгу бывали в России, это видимо способствует.
Но конечно впечатления, мягко говоря, совсем не те, что двадцать пять лет назад.
Андрей Болконский и Пьер Безухов - они же типа были положительные герои? Но каким образом?:) Ожидалось, типа, что как минимум один из них средней читательнице должен нравиться или хотя бы быть симпатичен? Еще кто-то после этого удивлялся, кажется, "Крейцеровой сонате"? Хм.
А еще я недавно где-то прочитала, что они вроде как оба альтер-эго Толстого, только с разных сторон. Вообще на самом деле прикольная динамика, когда два твоих альтер-эго презирают всех и только друг на друга смотрят с неподдельной симпатией, переходящей в восхищение. (У меня в фике тоже похожая динамика намечается под конец, так что конкретно это мне в общем нравится, да:)
aconite26: (Default)
Сейчас читаю "Декамерона" (потому что по работе припёрло) и обнаруживаю разные удивительные вещи.

Например в десятой новелле первого дня очень очаровательное описание пожилого врача, который влюбился в одну красивую вдову.
"Не много лет прошло, как в Болонье жил, а может быть, еще и живет, знаменитейший и почти во всем свете славный медик, по имени маэстро Альберто. Уже старик под семьдесят лет, он обладал столь благородным духом, что, хотя естественный жар почти покинул его тело, он не избегал любовного пламени и, увидев на одном празднике красавицу вдову, по имени, как говорят, Мальгерита де Гизольери, сильно ему понравившуюся, воспринял это пламя в свою матерую грудь, как бы то сделал юноша; и ему казалось, что он не уснет покойно ночью, коли в предшествовавший день не поглядит на прелестное и нежное личико красавицы. По этой причине он постоянно показывался то пешком, то верхом, смотря по тому, как приходилось, перед домом той дамы, так что и она и многие другие догадались о причине его появлений и часто шутили промеж себя, что человек столь зрелый годами и умом — влюбился; точно они полагали, что прелестнейшая страсть любви содержится и обитает лишь в неразумных юношеских душах, а не в других."

Очень наглядная иллюстрация того, что подразумевали под любовью в те времена и в том месте - проявление избытка благородства духа:)

И примерно в тот же день, когда я это прочитала, мне посоветовали стихотворение Фета, которое, судя по дате, он написал в возрасте семидесяти лет. Конечно, ни в том, ни в другом тексте возраст женщины, в которую влюбляются, не указан - но приятно думать, что он более-менее подходящий и соответствующий.

Вот что мне интересно - что есть в подобном ключе (не издевательском) про женщин. Как-то ничего в голову не приходит.
aconite26: (Default)
Сейчас по работе почитала немножко книгу Шломит Риммон-Кенан о нарративной поэтике (т.е. о том, из чего сделано литературное повествование). Риммон-Кенан крута, она мне напоминает Аристотеля - ей нравится классифицировать и объяснять, обстоятельно, непротиворечиво, ясно и по порядку. Не стремясь открыть какую-то шокирующую скрытую от всех тайну, а наоборот не упустить ничего из того, что видно всем. И что характерно, ее как-то обычно не упоминают в числе крупных теоретиков нарратива - хотя ее вклад в определение фокализации точно очень значительный, и с ней находился в диалоге например Жерар Женетт, когда разрабатывал свои концепции нарративного голоса и позиции. Возможно дело в том, что она как раз именно что все время находится в диалоге с другими теоретиками, которых она сводит в своем обзоре - и не следует "золотому правилу" академического письма не давать другим голосам захватить твою сцену (и когда ее читаешь, начинаешь реально в этом правиле сомневаться). Когда она вносит свою поправку к такой-то теории, то она не делает так, чтобы поправка казалась важнее теории.

Read more... )
aconite26: (Default)
Сегодня у меня на уроке студентка делала презентацию по миниатюре Кафки "Молчание сирен". (Кстати, я порадовалась, что есть перевод онлайн на русский язык, но кажется местами есть различия с переводом на английский, в котором читали мы).

И вот самым интересным мне показалось то, что у Кафки Одиссей использует и цепи, и воск для себя - при том что изначально у Гомера, понятное дело, воск он раздает команде, а сам специально просит себя привязать покрепче к мачте, потому что затыкать уши он не намерен, а хочет наоборот послушать. У Гомера Одиссей испытывает непреодолимое любопытство, которое даже опасность для жизни не может перебить. А у Кафки - строго наоборот, он всеми силами пытается защититься от того, чтобы пение сирен проникло в его уши, хотя все знают, что это невозможно, оно проникает через всё. Как взгляд Медузы Горгоны, только хуже.

Почему так? Не может ли это быть потому, что Кафка уже жил в эпоху, когда начали появляться современные виды массовых медиа? Информация, которая активно и фатально на тебя действует, и от которой невозможно укрыться нигде? (Ну, он наверное лет на десять-пятнадцать вперед тенденцию предугадал, но он ведь вполне был на это способен.)
aconite26: (Default)
Сижу редактирую диссертацию студента-физика из Индии, который делал докторат у нас.
Про космическое излучение и вычисление его источников.
Есть гипотезы, что большАя часть этого излучения приходит из других галактик, но студент доказывает, что то высокоэнергетичное излучение, на которое так думают, может приходить и из нашей галактики, из ее спиральных рукавов. Еще из существующих теорий следует, что направление частиц у поверхности земли должно быть практически абсолютно хаотичным, а оказывается, что оно намного менее хаотично, чем ожидается. Значит есть какие-то силы в Галактике, которые этим частицам придают направление.
К счастью, разбираться в теме глубоко мне необязательно, чтобы заметить, что где-то употреблено неправильное слово или предложение не складывается :)

aconite26: (HannahMcKay)
про первую встречу с Богом проповедника Лаймана Бичера
(отца Гарриет Бичер Стоу. Из биографии Стоу, написанной ее подругой и женой ее издателя, Энни Адамс Филдс)
*****
Когда он был уже слишком стар, чтобы писать самому, его дети собрались вокруг, чтобы он рассказал историю своих дней.
"Говорят, каждый знает о Боге от природы," продолжал старик. "Ложь. Все такие идеи приходят через обучение. В один воскресный вечер я играл. [В доме моей тетушки] соблюдали Субботу, и детям позволялось играть, как только они видели три звезды. Но я был так нетерпелив, что не стал этого дожидаться. Билл увидел меня и сказал:
-- Это грешно; еще не вышли три звезды.
-- Ну и что!
-- Бог говорит, что нельзя.
-- Ну и что!
-- Он тебя накажет.
-- Если накажет, я скажу тете Бентон.
-- Ну, знаешь, Он больше тети Бентон, и Он посадит тебя в огонь и будет жечь тебя во веки веков. 
Это меня впечатлило. Я понимал, что такое огонь и что такое "вовеки". С каким чувством я думал: Без конца! Без конца! С тех пор это стало для меня некой ходовой пружиной."
aconite26: (Default)
У меня тут возник затык с определением "виртуальности". Если у вас есть на это пару минут - вы могли бы написать вкратце, что вы понимаете под этим словом, и один-два пришедших в голову примера словосочетаний со словом "виртуальная/ый/ое" - ? Возможно, мне бы это помогло...
aconite26: (Default)
Лучше поздно, чем вовсе никогда, подвести итоги нашей со Шломи конференции (для тех, кому я не рассказывала, кто такой Шломи - это мой друг с кафедры, с которым мы года три сидели в одном кабинете, пока делали докторат; я закончила на полтора года раньше его, потому что раньше и начала). Конференция была результатом моего желания что-нибудь вместе с ним организовать, и не до конца понятных мне мотивов с его стороны. Не до конца понятных, потому что идея эта у нас возникла еще в прошлом году в марте, после того, как мы вернулись с похожей (тоже для докторантов и мастерантов) конференции в Иерусалимском университете, которую организовали два тамошних докторанта с английской кафедры. Само по себе то мероприятие ему не понравилось - слишком разношерстная компания выступающих, не все одинаково высокого уровня, тема вроде как интересная - все аспекты "авторства" - но вышел он с ощущением, что ему весь день голову набивали мусором. То есть активно не понравилось. Мне напротив, как всегда, показалось и  то интересно, и это необычно, и там была стоящая мысль, и этот рассказывал всем очевидные вещи, зато как выразительно :) В общем мы решили попробовать организовать нечто подобное - но круче - а мне еще и было любопытно, как это будет выглядеть, если мы возьмемся за это вместе - он, с его железобетонными стандартами, ну и я, с полным отсутствием таковых, особенно когда речь идет об отказе конкретным людям :) 
Read more... )

aconite26: (Default)
"I believe that religion too has to be modified – 'developed', according to the dominant phrase – and that a religion more perfect than any yet prevalent, must express less care for personal consolation, and a more deeply-awing sense of responsibility to man, springing from sympathy with that which of all things is most certainly known to us, the difficulty of the human lot" (Gordon Haight, The Complete Letters, v.5, 31). 

В продолжение сегодняшнего разговора с [livejournal.com profile] xvostoroga - разговор был о религии, и насколько в ней важны или наоборот необязательны страшные пугательные истории про грешников в аду, вроде сказки Андерсена "Девочка, которая наступила на хлеб" или проповеди из "Портрета художника в юности" Джойса.
Вот Джордж Элиот, которая жила тогда же, когда и Андерсен и значительно раньше Джойса, считала, что пора религию модернизировать:
"Я считаю, что религия тоже должна быть модифицирована - ее нужно "развивать", как сейчас говорят - и что религия более совершенная, чем любая из ныне распространенных, должна выражать меньше озабоченности личным утешением, а больше благоговейной ответственности по отношению к человеку (ой какой корявый перевод последней фразы, после "утешением"), проиосходящей из симпатии (сочувствия) к тому, что нам знакомо достовернее всего в мире - к трудности человеческой судьбы".
Хотя она не говорит конкретно об эмоциях, связанных с размышлениями о спасении или гибели души, но все равно страх, вызванный историями об адских мучениях, относится по-моему к той же малопродуктивной области, что и "личное утешение" (хотя от утешения, имхо, все же куда больше пользы, чем от навязчивых кошмаров).


aconite26: (Default)
Случайно (хотя и не совсем - в статье о Джордж Элиот и статистических понятиях в романе "Даниэль Деронда") наткнулась на то, как Максвелл описывает своего знаменитого "демона" (хотя демоном назвал его не он сам, а Томас Пинчон, оказывается):
"a being whose faculties are so sharpened that he can follow every molecule in its course. (дальше - парафраз автора статьи) Such a being could distinguish faster-moving particles from slower-moving particles in a chamber, and allow only the faster ones to pass to another chamber. The chamber with the faster particles will rise in temperature without, technically, any work being expended, and the second law of thermodynamics would thus be broken" (Rosenthal 794-5).

Значит, демон Максвелла - это существо, чьи чувства так обострены, что оно может проследить за движением каждой молекулы. Такое существо могло бы отличать более быстродвижущиеся частицы от более медленных внутри камеры, и пропускать только более быстрые в другую камеру. Камера с более быстрыми частицами будет нагреваться без вложения какой-либо работы, и второй закон термодинамики будет, таким образом, нарушен.

Наверное, такая фантазия может посетить только человека, живущего в колониальной империи или по крайней мере привычного к тому, что куча работы делается за него и для него где-то в других помещениях или странах, совершенно незаметно. Поскольку работу этого сверх-существа, которое будет сортировать молекулы, он в упор не замечает :))
aconite26: (Default)
Давно хотела тут сказать, что в последнее время, с подачи дорогой подруги Хвостороги, я опять заинтересовалась соционикой. Но если до сих пор это было такое необязательное желание, то сейчас я просто в офигении от одного неожиданного открытия. Соционика вдруг оказалось дико релевантной к статье, которую я сейчас пишу - хотя конечно же, туда в статью ей дороги нет, скорее всего, потому что все ж таки "псевдонаука", и я вообще не психолог.
Что я хотела написать в общем - что соционика мне крайне импонирует на сегодняшний день из-за того, что она вводит в норму и фактически предлагает принять очень радикальные различия между людьми. В любой культуре какие-то типы характера более ценятся и поощряются, а другие порицаются - а тут, если смотреть на них как на шестнадцать равноправных и в корне отличных друг от друга характеров, получаешь в руки очень мощный инструмент для принятия и понимания себя и других. 

Read more... )

aconite26: (Default)
 Ура! мне больше никогда не придется иметь дело с Дворой Орен :)
Ну или почти никогда :)
Завтра читаю лекцию на семинаре на кафедре, а 7 июля - церемония с шапочками - и все, и можно об этом забыть :)

Profile

aconite26: (Default)
aconite26

April 2017

S M T W T F S
       1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 26th, 2017 03:37 am
Powered by Dreamwidth Studios