Мне кажется, интерсекциональность должна помогать бороться со стереотипами, "ярлыками". Объясню немного: отчасти из психологической самозащиты, отчасти из "стадного чувства" люди маскируют явления выхолощенными словами. Например, в России полурабов-выходцев из бывшего СССР называют "гастарбайтерами". Так как слово заимствованное, исконного смысла оно не несет, перевода (приглашенный работник) большинство людей не знает, коннотация возникает отрицательная, а явление воспринимается как малопонятное стихийное бедствие, неподдающееся анализу. Целые потемкинские деревни из слов, а за ними явления, в которые никто не желает вникать. А власть предержащим так удобнее - нагнал туману, и обыватель на все закрывает глаза.
no subject
Date: 2014-05-28 08:10 pm (UTC)