Да нет, не вижу возможности это так перевести, собирательно. Если бы он говорил о них как о паре, то сказал бы "in the Joyces." Кроме того - сейчас проверила на всякий случай - ее по крайней мере во время этой переписки не звали "Нора Джойс", а "Нора Барнакл", и они не были на тот момент женаты (и поженились только через 25 лет).
no subject