http://aconite26.livejournal.com/ ([identity profile] aconite26.livejournal.com) wrote in [personal profile] aconite26 2012-08-22 04:20 pm (UTC)

Да нет, не вижу возможности это так перевести, собирательно. Если бы он говорил о них как о паре, то сказал бы "in the Joyces." Кроме того - сейчас проверила на всякий случай - ее по крайней мере во время этой переписки не звали "Нора Джойс", а "Нора Барнакл", и они не были на тот момент женаты (и поженились только через 25 лет).

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting