aconite26: (Default)
aconite26 ([personal profile] aconite26) wrote2015-07-30 05:36 am
Entry tags:

Московские новости

Переводчики художественной литературы круты.
Оригинал взят у [livejournal.com profile] revoltp в Московские новости
"Третий международный конгресс переводчиков художественной литературы проходит под лозунгом «Литературный перевод как средство культурной дипломатии». В сегодняшней ситуации, когда существованию культуры и дипломатии угрожает невиданная ранее опасность, мы, переводчики как представители культурной дипломатии, остро сознаем обязанность высказать свое отношение к происходящему.

Мы выражаем ужас и боль по поводу событий на Украине и по поводу участия России в этих событиях– как военного, так и пропагандистского. Мы выражаем решительный протест против политики российского руководства, против военного вторжения в Украину, против пропаганды ненависти, которая искажает реальность и призывает людей к насилию..."
Конгресс переводчиков проходит в Москве.
Под обращением подписалось много десятков переводчиков со всего мира, в том числе много россиян. подробности http://mix-hawk.livejournal.com/415249.html

Думаю, это первое многочисленное собрание в Москве, коллективно высказавшее свой протест против действий Кремля, назвавшее события своими именами.


Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting